Bilingválni Slováci

Autor: Kristián Filip | 26.5.2014 o 20:29 | Karma článku: 7,56 | Prečítané:  2171x

Musím hneď takto na začiatok poďakovať SME blogu za prepojenie ma so slovenskou rodinou Koskových vo Phoenixe. Skrz moje blogovanie som sa cez komentáre v diskusii zoznámil so Slovákom žijúcim vo Phoenixe a podarilo sa mi s ním aj s jeho rodinou stretnúť pred dvoma týždňami v mojej domovskej Sedone.

Nepochybne mi prišlo vhod, keď skupinka Slovákov zaparkovala na pôde Verde Valley School a umožnila mi tak rozprávať po slovensky aspoň na zopár hodín. Akúsi nervozitu som pocítil tesne pred stretnutím s týmito ľuďmi, ktorých som predtým nikdy nestretol a jediné, čo nás spájalo, bol materinský jazyk. Pravdepodobne najzvláštnejšie zneli moje prvé slová, ktorými som nahlas pozdravil rodinku piatich Slovákov, pretože predtým som sa na americkej pôde takmer s nikým nerozprával z očí do očí po slovensky. Z mojej strany to bol taký trochu škrípavý prechod, kedy som si nebol istý tým, čo hovorím a ako to hovorím.

Preto obdivujem všetkých bilingválne hovoriacich na mojej škole, špeciálne Turkov, pretože ich angličtina je prevažne na dobrej úrovni, vzhľadom na to, ako dokážu v jednej sekunde prepnúť z plynulého materinského jazyka do plynulej angličtiny. Ja osobne mám problémy s prepínaním do iných jazykov. Napr. keď mám skajpovať s rodičmi, tak mám problém vyjadriť sa, a zas keď trávim príliš veľa času písaním článkov alebo používaním slovenčiny, tak pociťujem malé problémy s návratom do pôvodného stavu rozprávania po anglicky.

Najzaujímavejšia skúsenosť, ktorú som v ten deň zažil, boli deti v tejto bilingválnej rodine. Deti vyrastajúce v Spojených štátoch, vyučované v anglickom jazyku, avšak doma rozprávajúce po slovensky. Biingválna výchova je, podľa môjho názoru, jedna z najzaujímavejších a najužitočnejších praktík pri výchove detí. A to preto, lebo dovolí dieťaťu nahliadnuť do svetov oboch jazykov a umožní mu lepšie pochopiť spôsob vyjadrovania ako taký. Počas našej menšej turistiky v prekrásnej Sedone som častokrát započul rozhovor dvoch bratov v angličtine a musím povedať, že zneli ako rodení Američania. No na druhej strane odpovedali perfektnou slovenčinou svojim rodičom. Najmenšia dcérka začala vetu: „Mami, tu je toľko veľa...“, a dokončila po anglicky: „Red rocks!“ Príde mi to zaujímavé, ako funguje myseľ takto vychovávaných detí, jednoducho vyslovia slovo, ktoré im príde prvé na rozum a nezáleží v akom jazyku.

Každopádne, poukazoval som im moje najobľúbenejšie miesta v Sedone a ukončili sme spoločný deň na mieste, kde sme ho aj začali. Zaviezli ma naspäť na kempus školy a pochutili si na jedálenskom jedle, ktoré mimochodom v ten deň nebolo až tak zlé. Bol to veru príjemne strávený deň v nezvyčajnom štýle. Takže ďakujem, Koskoví. 

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

EKONOMIKA

Štát sa háda s RegioJetom, kto má uvoľniť trasu do Košíc

Súkromný dopravca na linke medzi Bratislavou a Košicami končí koncom januára. Svoje rozhodnutie oznámil začiatkom roka.

TECH

Ukázali, ako vysoko by ste vyskočili na Marse či na Plute

Polmetrový výskok by ste na niektorých telesách premenili na prelet atmosférou.

KOMENTÁRE

Zrušíme kraje, keď sú aj tak nanič?

Nezáujem voličov pomohol zmobilizovať hlasy pre Kotlebu.


Už ste čítali?